<= V7/58 Â Â Â @ VOLUME 7Â Â Â Â V7/60 =>
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
V7/59
![]() |
||
Der Herr sagt… Feinde von Israel…Kommt! 31. Dezember 2009 â Von Dem Herrn, Unserem Gott und ErlÃķser â Das Wort Des Herrn gesprochen zu Timothy fÞr all Jene, die Ohren haben und hÃķren So spricht der Herr, der Gott Israels… Es ist an der Zeit, dass Ich Mich erhebe und Mein Volk verschone. Ja, Ich werde Meine Hand ausstrecken und sie erretten, sogar Alle. Die GlÃĪubigen und die Gottlosen werden gleichermassen verschont werdenâĶ All Jene, die in Meinem Land wohnen, das Land, welches Ich Abraham versprochen hatte und dem Samen von Jakob gegeben habe, fÞr immer. Ihr sollt jedoch wissen und die Menschen sollen verstehen… Ich werde dies um Meines eigenen Namens willen tun, denn es ist Zeit, Meine Hand den Menschen der Erde zu offenbaren. Es ist Zeit, dass der Name des Herrn eures Gottes bekannt gemacht wird, denn Ich werde Meinen Namen auf der ganzen Erde widerhallen lassenâĶ Schaut, Er wird laut widerhallen! Er wird ertÃķnen! Und Meine Macht wird vollkommen bekannt gemacht werden! Dann werdet ihr wissen, genauso wie es geschrieben steht und Ich Selbst es gesprochen hatte, dass ICH DER HERR BIN. Und Ich habe Mich um Meines eigenen Namens willen um euch gekÞmmert und nicht entsprechend euren gottlosen Wegen und auch nicht wegen euren verdorbenen Taten, oh Haus von Israel, sagt Der Herr euer Gott. Deshalb soll sich Mein Volk niederbeugen und Dank darbringen. Und der Atheist soll nachdenken und um seine Seele weinen, sein Intellekt soll ihn enttÃĪuschen und sein Herz schmelzen wie Wachs vor dem FeuerâĶ Und all Meine Feinde sollen sich fÞrchten! ALLE AUF DER ERDE SOLLEN ZITTERN! Denn schaut, Ich stehe! Ich komme herunter, um Stellung zu beziehen! Mein Zorn ist in Mein Gesicht aufgestiegen! Die Feinde Israels sind versammelt; bÃķse Gedanken sind in ihre Herzen eingetreten. Seht, Ich habe sie verhÃĪrtet fÞr Meine Absicht und Ich sageâĶ „KOMMT HERVOR! Versammelt euch! Kommt schnell! Ja, all ihr bÃķsen Nationen, kommt! Schliesst eine Vereinbarung und tretet hervor! Ihr und eure Armeen mit euch! Ja, erhebt euch gegen das Land, welches Ich Meinem Volk gegeben hatte! Kommt rasch, um zu zerstÃķren und eure Beute zu holen!“âĶ Denn die Zeit ist gekommen und Ich brenne darauf, Meinen Willen auszufÞhrenâĶ Haltet fest an eurer Schlachtaufstellung, deckt das Land zu wie einen Schatten und zielt! Denn ihr werdet abgeschnitten werden! Ich werde euch umhauen wie der verdorbene Weizen vor der Sense, wie eine kranke Garbe, die im offenen Feld steht, als Stoppel vor das Feuer gelegt! Sagt Der Herr. Schaut, Ich werde aus euch ein Spektakel machen! Und ihr werdet zu einem Zeichen werden fÞr alle Nationen! Sogar die Sonne wird verdeckt werden!âĶ Und ihr und all eure Truppen werden von Meiner eigenen Hand nieder geschlagen werden! Ja, Ich werde euch niederschlagen und eure Herzen mit Wahnsinn anfÞllen! DENN ICH BIN DER HERR! Der Gott, der in Israel regiert!âĶ Der Einzig Wahre Gott, der SchÃķpfer von Himmel und Erde!âĶ YAHUWAH! <= 58. Ich bin gekommen, um die Nationen & Menschen zu richten |
![]() |
||
O Senhor diz… inimigos de Israel… Vinde! 31 de dezembro de 2009 – Do Senhor, nosso Deus e Salvador – A Palavra do Senhor dirigida a Timothy para todos os que tÊm ouvidos e ouvem Assim diz o Senhor Deus de Israel… à tempo de Eu Me levantar e poupar o Meu povo. Sim, estenderei a minha mÃĢo e salvÃĄ-los-ei, a todos. SerÃĢo poupados tanto os fiÃĐis como os Ãmpios… Todos os que habitam na minha terra, a terra que prometi a AbraÃĢo e que dei à descendÊncia de Jacob, para sempre. Mas vÃģs sabereis, e os homens compreenderÃĢo… Farei isto por causa do meu nome, porque ÃĐ tempo de revelar a minha mÃĢo aos povos da terra. à tempo de dar a conhecer o nome do Senhor vosso Deus, pois farei ressoar o meu nome por toda a terra… Eis que ressoarÃĄ bem alto! RessoarÃĄ! E o meu poder serÃĄ perfeitamente conhecido! EntÃĢo sabereis que, como estÃĄ escrito, e eu mesmo o disse, que EU SOU O SENHOR. Cuidei de vocÊs por causa do meu prÃģprio nome, e nÃĢo de acordo com os seus caminhos Ãmpios, nem por causa das suas açÃĩes corruptas, Ãģ casa de Israel“, diz o Senhor, o seu Deus. Por isso, o Meu povo inclinar-se-ÃĄ e darÃĄ graças. E que o ateu reflicta e chore pela sua alma, que o seu intelecto lhe falhe e o seu coraçÃĢo se derreta como cera perante o fogo…. E todos os Meus inimigos temerÃĢo! TODOS NA TERRA TREMERÃO! Pois eis que Eu estou de pÃĐ! Desci para tomar uma posiçÃĢo! A minha cÃģlera levantou-se na minha cara! Os inimigos de Israel estÃĢo reunidos; os maus pensamentos entraram nos seus coraçÃĩes. Eis que os endureci para o Meu desÃgnio e digo-lhes… „VENHAM EM FRENTE! ReÚnam-se! Vinde depressa! Sim, todas as naçÃĩes perversas, venham! Façam um acordo e saiam! VÃģs e os vossos exÃĐrcitos convosco! Sim, levantem-se contra a terra que dei ao meu povo! Vinde depressa para destruir e tomar os vossos despojos!“… Porque chegou o tempo e eu ardo em fazer a minha vontade…. Mantende firmes a vossa formaçÃĢo de batalha, cobri a terra como uma sombra e fazei pontaria! Porque sereis exterminados! Eu vos exterminarei como o trigo corrompido diante da foice, como um feixe doente em campo aberto, como a palha diante do fogo! Diz o Senhor. Eis que farei de vÃģs um espetÃĄculo! E tu serÃĄs um sinal para todas as naçÃĩes! AtÃĐ o sol serÃĄ coberto!… E vÃģs e todas as vossas tropas serÃĢo abatidos pelas Minhas prÃģprias mÃĢos! Sim, vou derrubar-vos e encher os vossos coraçÃĩes de loucura! PORQUE EU SOU O SENHOR! O Deus que reina em Israel!… O Único Deus verdadeiro, o Criador do CÃĐu e da Terra!… YAHUWAH! |
![]() |
||
āđāļāļĢāđāļĢāļĩāļĒāļāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļāđāļē āļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļāļĢāļąāļŠāļ§āđāļē… āļĻāļąāļāļĢāļđāļāļāļāļāļīāļŠāļĢāļēāđāļāļĨ… āļāļāļāļĄāļē! āļāļąāļāļāļ§āļĢāļāļ°āļŠāļĢāđāļēāļāļāļĢāļēāļāļāļāļēāļĢāļāđāļāļāļāļāļļāļ ——————— 31 āļāļąāļāļ§āļēāļāļĄ 2552 â āļāļēāļāļāļāļāđāļāļĢāļ° āļāļĢāļ°āđāļāđāļēāđāļŦāđāļāļāļīāļŠāļĢāļēāđāļāļĨāļāļĢāļąāļŠāļāļąāļāļāļĩāđāļ§āđāļē… āđāļāđāļāļāđāļŦāđāļĄāļąāļāļĢāļđāđ āđāļĨāļ°āđāļŦāđāļāļđāđāļāļāđāļāđāļēāđāļâĶ āđāļĨāđāļ§āļāļ°āļĢāļđāđāļ§āđāļē āļāļēāļĄāļāļĩāđāđāļāļĩāļĒāļāđāļ§āđāđāļĨāļ° āđāļāļĢāļēāļ°āļāļ°āļāļąāđāļ āļāļāđāļŦāđāļāļĢāļ°āļāļēāļāļĢ āđāļĨāļ°āđāļŦāđāļĻāļąāļāļĢāļđāļāļāļāđāļĢāļēāļāļļāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĨāļąāļ§! āļāļđāđāļāļīāļ āļĻāļąāļāļĢāļđāļāļāļāļāļīāļŠāļĢāļēāđāļāļĨāļĄāļēāļĢāļ§āļĄāļāļąāļ§āļāļąāļ āļĒāļ·āļāļŦāļĒāļąāļāļāļĒāđāļēāļāļĢāļ§āļāđāļĢāđāļ§āđāļāđāļāļ§āļĢāļ āļāļđāđāļāļīāļ āđāļĢāļēāļāļ°āļāļģāđāļŦāđāđāļāđāļēāđāļāđāļāļāļĩāđāļāļĢāļ°āļāļąāļāļĐāđ! āđāļĨāļ°āļāļļāļāđāļĨāļ°āļāļĢāļĢāļāļāļ§āļāļāļāļāļāļļāļ āđāļāļĢāļēāļ°āđāļĢāļēāļāļ·āļāļāļĢāļ°āđāļāđāļē! āļāļĢāļ°āđāļāđāļēāļāļđāđ |
Original => Enemies of Israel… Come Forth